Армянские инородные сказки

irevanaz.comПредставленная вниманию читателей книга «Армянские инородные сказки» состоит из двух тематических подборок. В первой главе «Пришел, увидел,… присвоил» повествуется об усвоении, присвоении и арменизации интеллектуальной собственности, принадлежащей азербайджанскому народу. Это и интеллектуальные кражи наших дастанов, преданий и других эпических произведений, это и стремление прибрать к рукам наши баятылар, пословицы и поговорки, это и «арменизация» наших сказок и анекдотов, музыкальных и других образцов фольклорного жанра. Что же общего в этих различных проявлениях армянского плагиата, приводимых в разделе «Пришел, увидел, … присвоил». А вот что. Прежде всего, это «сказки» отнюдь не армянского происхождения, а армянского преподношения. Это инородные сказки, как и озаглавлена общая рубрика публикаций. Наряду с этим, это и «анекдоты» в переносном смысле этого термина в виде абсурдов – лживых утверждений, приводимых во второй главе «Театр абсурда».

Скачать книгу



Читайте также

Оставить комментарий